Monday, January 31, 2011

У Австралії вийшов компакт диск з традиційними піснями українців Боснії

В Австралії, в містах Мельорн, Джілонґ, та в Сіднеї, проживає значне число українців, які походять з колишньої Юґославії.  В 2009 році у Джілонґу ця громада відзначила 120-річчя переселення українців з Галичини до Боснії, а відтак до Австралії.  З цього приводу громада видала і компакт диск під назвою «Пісні Старого Краю».  На диску поміщено 19 пісень у виконанні тріо у складі Софія Сікора, Анна М. Береза і Анна С. Береза.  Усі три співачки походять з села Брезік неподалік м. Прнявор у Боснії а тепер належать до парафії Покрови пресвятої Богородиці в Джілонґ.
Майже усі пісні поміщені на компакт диску належать до традиційного репертуару боснійських українців.  Це переважно пісні, яких з собою принесли переселенці з Галичини, і яких і сьогодні співають боснійські українці.  Тому цей диск має надзвичайну етнографічну вартість.  Він зберігає від забуття частину народної творчості боснійських українців і доносить до нащадків звуки старого краю (Боснії і Галичини), стає документом, який свідчить про спосіб співу, про вимову та інші характеристики української мови боснійських українців.

На компакт диску поміщені такі пісні: «А як я йшов у вечир», «A звідци гора», «Світи місяць нічку»,  «Там на горі нивка», «Як нічка покриє зіроньки сіяють», «Коло млина яворина», «Там за горою», «Ой у вишневому садочку», «Ой чия ж то хата з краю», «Мамина світлиця», «Збирались хлопці в далеку дорогу», «Стоїть гора високая», «Як би я мала крила орлині», «Місяць перекору», «На весні акації зеленіють», «Ой маю я одну квітку», «З гори високої» та «Дороги іншої не треба».

Тріо Софія Сікора, Анна М. Береза і Анна С. Береза

Із всіх згаданих пісень тільки три пісні, а саме «Мамина світлиця», «Збирались хлопці в далеку дорогу» та «Дороги іншої не треба», не належать до традиційного фолкльору боснійських українців.
Компакт диск дуже гарно оформлений і прекрашений форографіями з життя боснійських українців.  Вітаємо українську громаду міста Джілонґ з цим досягненням.

МЛ

Monday, January 24, 2011

Нашу поетесу Надію Ляхович не забувають у Сербії


Нам всім добре відома поетеса, громадська діячка і педагог Надія Ляхович почала писати поезію ще з молодих літ.  Вона народилася 19 лютого 1961 року в Срeмській Митровиці. Початкову школу, середню та вищу педагогічну академію закінчила у Сремській Митровиці. Працювала викладачем української мови в початковій школі ім. Франьо Маринича в Бебрині при Славонському Броді. Поезії публікує від 1979 р. в журналі "Нова думка". У 1990 рoці вийшла її збірка поезій "У мене жіноче серце". Зараз живе тут у Торонті, де займається педагогічною працею.

Але, Надію не забувають і в місці її народження.  Нещодавно газета «Сремске новіне», яка вже п’ятьдесять років виходить у Сремській Митровиці, на цілу сторінку опублікувала вірші Надії Ляхович у перекладі на сербську мову.  Деякі вірші Надія сама писала сербською мовою, а інші переклали Петро Ляхович та літературний редактор газети Неделько Терзич.

МЛ


Sunday, January 16, 2011

Члени КОУКЮ спільно святкували Різдво Христове

Відбулася перша Спільна коляда КОУКЮ

Колядування – це один з найбільш поширених і найбільш улюблених українських звичаїв.  Де б українці не жили, у Різдвяний час вони колядують, віддаючи честь новонародженому Спасителю.

Канадське Об’єднання Українців Колишньої Юґославії вирішило розпочати нову традицію – Спільну коляду.  Мета цієї оказії, щоб дати можливість членам нашої громади побути разом у цей святковий час і поколядувати, так як колись колядували у старому краю.

У неділю 16 січня 2011 р. зійшлися ми у Суспільній Службі Українців Канади в Торонто.  Була і ялинка, був і дідух, та наші традиційні Різдвяні страви: кутя, варенники, голубці, пампушки.  А найважніше, зібралися наші члени і весело і голосно заколядували.

Діти раділи дідухом, який був повний різних солодощів. 

Всіх присутніх привітала голова KОУKЮ Татяна Лепка, а відтак відбулася коротенька програма: Софійка Гуцман заграла три колядки на скрипці а потім Татяна Лепка, Люба Ляхович і Михайло Гуцман віддеклямували декілька віршів на Різдвяну тему.  Супроводжував їх грою на старосвітській бандурі Михайло Ляхович.  На останку Мирослав Чорний повінчував і побажав веселих всім Різдвяних свят.

Коляда направду була веселою і вдалою.  Сподіємося на наступний рік знову зійтися і разом відсвяткувати Різдво Христове і Новий рік.

МЛ